注目のキーワード:
求めたスキルが見つかる!スキルマーケット
ようこそゲストさん
語学/海外/翻訳/通訳
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥4,000
    ご覧頂きありがとうございます。
    当方、オランダ在住20年以上、目下長期帰国中です。オランダ語の翻訳、通訳、ビジネスお手伝いいたします。翻訳の場合400文字で4000円。対面で通訳などビジネスのお手伝いをする場合の価格はご相談の上となります。お気軽にご連絡下さい。
    閲覧:6
    評価:★★★★★
    東京都
    飯村牧美
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    30分
    ¥1,500
    ご覧いただきありがとうございます。

    このスキルでは初級者・中級者向けに底上げ英会話レッスンを提供しております。
    読めるけど話せない、むかーし習ったけどもう全然覚えてない、海外出張・駐在があるけど英語に自信がない、旅行で英語を使いたい、などなど、使える英語を楽しくしっかり学んでいきます。語学学習は継続と反復です。今度こそは、とやる気スイッチONにしながら、しっかり伴走していきます。短期集中可。語学学習カウンセリング可。
    当方海外生活30年。カナダ大学院卒。語学教育経験10年以上。1回30分ならお昼休み、家事の合間に学べます。一緒に頑張りましょう。
    レッスン時間は平日・週末共に08:00-22:00の間でご相談にのります。初回レッスンに無料カウンセリング(30分)が付いてきます。
    閲覧:4
    評価:★★★★★
    インターネット
    飯村牧美
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥5,000
    ご覧いただきありがとうございます。
    コロナで旅行や出張などができない中、シンガポールの市場調査を承ります。

    また、
    これから赴任でシンガポールにいくが、事前に情報を持っておきたい・・・
    旅行でいったことがあるあの場所、今どうなっているか・・・


    などの情報提供や視察なども行います。

    報告書はパワーポイント等で納品します。

    当方シンガポール6年在住しております。
    どんな内容でも結構ですのでお気軽に相談ください。

    ありがとうございました。
    閲覧:225
    評価:★★★★★
    インターネット
    Oshi
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    物販
    ¥6,000
    会社員が自由に暮らすためのFX術を教えます/モニター価格設定中

    なお、1名が購入された後
    1件販売するごとに2000円の値上げをします。


    【会社員が毎月の給料のように固定給をFXで目指していくロジックです】


    適切なFX手法は〇〇ショックなどの時でもあなたの資産を守り
    普段と変わらず安定して利益をあげることができました。

    なによりも安定した利益を目指すため、

    ・サラリーマンでもできる継続性
    ・時間や労力を出来るだけ必要としない簡易さ
    ・これまでの手法にはない手法そのものの実直さ

    この3つを実現できる手法をお伝えしています


    利益が少なく再現性のない副業ビジネスをするより
    よほどシンプルに"安心"を得ることが可能です

    時間や労力を必要としない収入源があれば
    人生の選択肢が大きく広がることは
    容易に想像できるかと思います。


    ◆当ロジックにおすすめの方
    「トレードする時間がほとんど取れない」
    「安心できる副収入が欲しい」
    「主婦で家事や子育てなど忙しい」
    「事業やビジネスで時間が取れない」
    「サラリーマンを抜け出して自由な時間が欲しい」

    今回ご紹介するロジックは、相場のとある"穴"を利用したもので、
    分析や難しい知識は不要になります。


    もちろんこのロジックを皮切りに
    応用トレードもありです。

    基本的に同じ時間帯にチャートを確認し
    ロジックの通りエントリーする手法となります


    なのでチャートを確認する時間は決まっています。

    シンプルで売買ルールも明確な手法なので
    歯磨きのように淡々とした作業となります。


    正直かなり退屈に感じるかと思います

    ただ、結果的に利益を上げているトレーダーは
    無駄をそぎ落とし、余った時間は知識を蓄える時間として
    チャートはあえて見ない
    ポジションは取らないのです

    それこそ、会社員が自由に暮らしていく
    早期退職を実現するために必要な考え方です

    ずっと、会社員のように
    チャートをにらみ続ける生活は自由にはほど遠いのです

    相場の本質を突いた手法であるため、
    為替相場にかかわらず
    他の市場でも機能するかと思います。


    もともとは、
    裁量トレードをしていた私が
    自由な時間を確保するため新たに構築した手法です

    ただ、、シンプルだからこそ
    自信をもってお伝えすることが出来ています



    【購入者限定特典】
    ・マサダ式バイナリーオプション攻略法(82ページ)

    まずはこちらの特典を読み込む前に
    本教材を一通り学ぶ、もしくは実践した後に
    見ていただきたい特典になっていますので、
    ある条件と審査を設けています。(そこまで厳しいものではないです。笑)

    またこの特典については非売品ですのであしからず。(たまに特典だけ売ってくださいという方がいますがすみません、、)

    なおこちらの特典については5人限定ですのでお早めに

    マニュアルのみの販売の為比較的安価で販売していますが
    他所でも販売展開していきますので今が最安値です


    現在ココナラ販売記念として残り1名様まで1000円で販売させて頂いております

    ・出品は、投資勧誘を目的としたものではありません。
    ・実際の投資における運用は自己責任に帰するものとします。

    情報商材という性格上、ノークレーム・ノーリターンのご理解とご協力をお願い致します

    クレーマーや意思疎通のできない方、悪質な同業者など、
    こちらの判断でお取引をお断りする場合もございます。

    私のことはプロフィールに開示しています。

    ※投資は自己責任でお願いします
    閲覧:235
    評価:★★★★★
    インターネット
    マサダケイ
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥2,000
    英文財務諸表の翻訳を行います。

    海外の企業の決算書・財務諸表を日本語で確認したい、
    海外の取引先から英語版の決算書を提示されたなどの際にぜひご利用ください。

    USCPA試験合格者であり、事業会社にて10年以上の決算業務歴10年以上あります。
    単体決算・連結決算・法人税所得計算などを経験してきています。

    また、海外でも駐在歴が複数回あり、海外での決算書にもなじんでおります。

    受注にあたっての留意点:
    サービス価格は、財務諸表1ページに対しての最低価格としております。
    目安として、B/S、P/Lの2枚ある場合には、3,000円×2=6,000円とイメージいただければと思います。

    また、注記情報などある場合は、文章量などもありますので、別途相談とさせて頂きます。

    なお、作業は平日夜か休日に作業するため、多少お時間かかる旨をご理解ください。
    また、納品物は頂いたファイルにあわせますが、特段の指示がない場合は、エクセルなどでお送りする予定です。


    (追記)
    現在は、2,000円/ページで承りますので、ぜひご活用ください。
    閲覧:356
    評価:★★★★★
    インターネット
    konchan-yatsu
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥2,000
    インドネシア語の決算書を翻訳を行います。

    海外の企業の決算書・財務諸表を日本語で確認したい、
    海外の取引先からインドネシア語の決算書を提示されたなどの際にぜひご利用ください。

    USCPA試験合格者であり、事業会社にて10年以上の決算業務歴10年以上あります。
    仕事柄、インドネシア語を使うことあり、決算書も見る機会がありました。


    受注にあたっての留意点:
    サービス価格は、財務諸表1ページに対しての最低価格としております。
    目安として、B/S、P/Lの2枚ある場合には、4,000円×2=6,000円とイメージいただければと思います。

    また、注記情報などある場合は、文章量などもありますので、料金・納期を別途相談とさせて頂きます。

    なお、作業時間は平日の夜間若しくは休日となるため、多少お時間頂くこともある点をご理解ください。
    また、納品物は頂いたファイルにあわせますが、特段の指示がない場合は、エクセルなどでお送りする予定です。


    (追記)
    現在は、2,000円/ページで承りますので、ぜひご活用ください。
    閲覧:297
    評価:★★★★★
    インターネット
    konchan-yatsu
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥1,000
    ⭐️経験豊富なネイティブ翻訳が行います⭐️

    これまでゲーム多言語化、書籍翻訳・電子書籍を実施して来ました。

     ゲームの多言語については、経験豊富です。

     これまで、

       ロシア語
       ドイツ語  
       スペイン語
       アラビア語
       フランス語

    の経験があります。

     その他言語でも、翻訳は可能です。

     ホームページ、書類の多言語翻訳も可能です。

    購入にあたってのお願い
     事前に内容を見させて頂きます。

     基本的にどの内容でも、翻訳は可能ですが、文化・宗教的な問題で翻訳できない場合もあります。

     その文化及び宗教の差異についても、助言させて頂きます。
    閲覧:549
    評価:★★★★★
    インターネット
    T Trading Company
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥1,000
    ⭐️経験豊富な現地人と共に翻訳⭐️
    サービス内容
    「経験豊富なフランス語翻訳専門家」

    ・最近の業務
     ゲーム翻訳
     欧州での子供や女性など人権保護関連書物の翻訳
     フランス遺産書籍の翻訳

    ・フランス語通訳以外の業務
     英語翻訳

    ・ 国籍
      英国
    購入にあたってのお願い
    日本語の資料 ワード、エクセル、パワーポイントなど可能

     電子書籍出版も可能。

    資料とともにご相談ください
    閲覧:562
    評価:★★★★★
    インターネット
    T Trading Company
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥1,000
    ⭐️日本語検定N1(最上級)現地人(医者)と共に翻訳⭐️

     医療、ゲーム、アニメ、漫画などの翻訳経験がある現地人がロシア語翻訳します。

     現地人の経歴やプロフィールは、別添の通りです。

    1ー英語とアラビア語の翻訳が可能
      アレッポ大学(シリア)で医学及び日本語を履修
      日本語教師として従事
    2ー業務経験(WORK EXPERIENCE)
    アレッポ大学・日本語センター 〜 日本語教師及び及び図書館員
       神経外科の研修医       〜 アレッポ大学医学部卒業
    3ー留学経験(Exchange studies and postgraduate courses)
    2015年 慶応大学 アラビア語コースで履修
       日本の風習・文化を現地で体験
    4ー備考(Personal details)
      医学博士
      日本語検定(N1〜最上級)
    5ー語学能力
      アラビア語(ネイティブ)
      日本語(N1〜最上級)
      英語 (最上級)
      ロシア語(基本レベル)
    閲覧:301
    評価:★★★★★
    インターネット
    T Trading Company
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥1,000
    ⭐️Pro/E,Autocad等のソフト習熟者により技術翻訳⭐️

    サービス内容
    【エリート技術大学研究員経験者により翻訳】

     専攻:メカニカル・デザイン
        インダストリアル(工業)デザイン
        精密機器デザイン
     技能:コンピュータ・グラフィック
        Pro/E、Solidwoek、Inventor、Coreldraw
    Autocadn
    経験:電子書籍・出版
        国際ビジネス会議に出席 
     言語:北京語、英語、インドネシア語
     
     
    購入にあたってのお願い
     日本語の資料、ワード、エクセル、パワーポイントなども可能

     資料とともにご相談ください。
    閲覧:583
    評価:★★★★★
    インターネット
    T Trading Company
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥1,000
    ⭐️Pro/E,Autocad等のソフト習熟者により技術翻訳⭐️

    サービス内容
    【エリート技術大学研究員経験者により翻訳】

     専攻:メカニカル・デザイン
        インダストリアル(工業)デザイン
        精密機器デザイン
     技能:コンピュータ・グラフィック
        Pro/E、Solidwoek、Inventor、Coreldraw
    Autocadn
    経験:電子書籍・出版
        国際ビジネス会議に出席 
     言語:北京語、英語、インドネシア語
     
     
    購入にあたってのお願い
     日本語の資料、ワード、エクセル、パワーポイントなども可能

     資料とともにご相談ください。
    閲覧:688
    評価:★★★★★
    インターネット
    T Trading Company
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥1,000
    ⭐️機械・工業・技術分野の取り扱い文書⭐️

    製品マニュアル
    サービスマニュアル
    保守マニュアル
    販売マニュアル
    操作マニュアル
    取扱説明書
    仕様書
    設計書
    操作手順書
    閲覧:519
    評価:★★★★★
    インターネット
    T Trading Company
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥1,000
    ⭐️機械・工業・技術分野の取り扱い文書⭐️

    製品マニュアル
    サービスマニュアル
    保守マニュアル
    販売マニュアル
    操作マニュアル
    取扱説明書
    仕様書
    設計書
    操作手順書
    閲覧:507
    評価:★★★★★
    インターネット
    T Trading Company
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥1,000
    ⭐️現地人と共に、迅速・正確な翻訳⭐️

    ゲーム、アニメ、漫画などの翻訳経験がある現地人がロシア語翻訳します。
    データを送付していただき、費用を調整させていただきます。
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
     現地人の経歴やプロフィールは、別添の通りです。

     学歴 (Education〜 Bachelor's&Master's degree)
      サンクドペルグ大学 修士過程
       専攻
        言語学・通訳関係など
        漫画研究会議に参加(ComixStudies Conference)
         漫画通訳の問題などを議論
     留学経験(Exchange Studies and postgraduate courses)
      ルンド大学(スゥェーデン)
     言語(Languages)
      ロシア語(ネイティブ)
      英語
      スペイン語・日本語・ドイツ語・スウェーデン語
     経験(Experience)
      世界中の映像、コンピュータゲーム・漫画など多種多様の翻訳経験
     備考(Other)
      絵画、デザイン、ポスター作成業務も可能
    閲覧:293
    評価:★★★★★
    インターネット
    T Trading Company
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥7,000
    ■提供内容

    ●急なタイミングで通訳が必要な方
    ●東京都内は伺います


    ■出品者の経験・実績

    ●英語コンサルタント時代、貿易に携わる通訳をしておりました

    ●アメリカに12年滞在していたので英会話力があります。英語でわからなくなるということはありません。

    ●スケジュールはできるだけ顧客様にあわせますので時間帯はお客様にあわせます

    ●案件は最初から最後まで請け負います。打ち合わせなどは前以て行います。
    閲覧:375
    評価:★★★★★
    東京都
    松坂 健太
    SOLD OUT
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    1時間
    ¥1,000
    ご覧いただきありがとうございます。

    このスキルでは以下の内容を提供しています。

    ■提供内容

    ●英語脳の発達
    ●英語苦手意識克服



    ■このスキルでできないこと

    ●出向は交通費が発生する為出来ません。



    ■出品者の経験・実績

    ●アメリカにて講師歴3年
    ●日本にて英語講師4年
    ●外資系企業にて翻訳通訳歴2年以上



    ■その他アピールポイントなど

    ●英語を大好きになりましょう
    ●外国人に物怖じしないようになります
    ●英語は以外と簡単です
    閲覧:688
    評価:★★★★★
    インターネット
    松坂 健太
    SOLD OUT
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    1時間
    ¥3,000
    ご覧いただきありがとうございます。

    中国に10年弱滞在し、現地での製造工場で営業、生産管理をしていたのでその経験を活かし、下記スキルを提供します。

    ■提供内容

    ・現地での価格交渉、サンプル手配、生産スケジュール、納品までの案件管理
    ・新規工場開拓

    ■このスキルでできないこと

    ・5時間以上の作業
    ・東京、千葉以外での対面の場合の出張費の負担


    ■出品者の経験・実績

    ・プラスチック、金属、日用品雑貨
    ・中国語(ビジネスレベル)


    ■その他アピールポイントなど
    ・中国現地での就業経験、マネジメント経験があるため現地スタッフを多数知っております。
    閲覧:439
    評価:★★★★★
    インターネット
    渡辺幸大
    SOLD OUT
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    1時間
    ¥3,500
    ご覧いただきありがとうございます。


     通訳ガイド2次試験対策の時期になりました! 1次試験に合格されたかたはもちろん、一次未受験で早めにスピーキングテストの対策をなさりたい方もお気軽にお申し込みください。完全1:1の指導で無駄なく効率的に合格までのコツをつかみましょう。

    この試験の合格に必要なのは語学の力だけではありません。通訳問題を克服する勉強方法、プレゼンテーションの組み立て方、お顔の表情など合格に必要なことをおひとりおひとりオンラインでアドバイスできるのがマンツーマンの強みだと思っております。

    実際の試験と同じ流れで進めていきます。ご自分のパフォーマンスを客観的に知りたい方のご参加をお待ちしております。
     
    私は現役の通訳案内士で、ガイド試験合格指導の経験は5年以上あります。
    過去に沢山の方が模擬面接の練習を通して合格を勝ち取っていかれました。

    リーズナブルな価格に設定してありますので、まずは一度お試しになってくださいませ。
    閲覧:1,015
    評価:★★★★★
    インターネット
    June
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    1時間
    ¥2,500
    面接型の試験突破は、模擬面接での練習がカギです。

    ■提供内容

    同じスピーキングテストであっても攻略法は英検とTEAPでは違います。

    同じ英語力であっても、その試験に模擬的な練習をするかどうかで当日の結果に大きく影響します。

    今、持っている英語力をそれぞれのテストで最大限に発揮できるように指導いたします。

    数回の練習が理想ですが、1回でも事前準備として模擬体験を受けることで当日の自信につながります。

    これから受験される方に受講をお勧めします。


    ・英語検定試験2次試験またはTEAP(面接)の合格に必要なコツを英語はもちろん、話し方など全てお教えします。

     実践練習を通してひとりひとりに必要なアドバイスをさせていただきます。
      (英検は3級から準1級まで対応いたします)
      
    ** 学生さん、社会人の方、その他全ての受験者対象のマンツーマンレッスンとなります。

    ** ご希望の日時をお知らせください

    ■出品者の経験・実績

    ・予備校など英語教育に25年以上の経験があります。英検、TEAP対策の実績15年程度です。
    閲覧:971
    評価:★★★★★
    インターネット
    June
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    1時間
    ¥3,500
    ご覧いただきありがとうございます。

    このスキルでは以下の内容を提供しています。

    ■提供内容

    ・シャドーイング、リプロダクションなどの方法を使って理解できる英語から話せる英語にすることにご興味のある方 中学文法を理解できる方対象

    ・トレーニングを通して、自分でできる英語トレーニング方法もご紹介します

    ・はじめから丁寧に指導させていただきますので初めての方でも安心してお気軽にお試しになってくださいね!


    ■その他


    • 通訳案内士2次面接試験指導



    ■出品者の経験・実績

    ・プロ通訳ガイド。英語指導について20年以上の経験があります。英検1級。
    閲覧:674
    評価:★★★★★
    インターネット
    June
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥7,000
    ご覧いただきありがとうございます。

    英語が苦手だけど、外資系企業に挑戦したい!
    英文履歴書を作ってみたけど自信がない...
    そんな方はおりませんでしょうか?

    私は8年間専門学校で海外就職担当やっておりました。
    400人以上の学生のレジュメ作成や添削の経験があります。

    このスキルでは以下の内容を提供しています。

    ■提供内容

    A4 2枚まで。
    英文レジュメ枚数はA4サイズ〜2枚前後
    (日本語の履歴書、職務経歴書とは異なり箇条書きなどを使い簡潔な表現、形式が基本です。採用担当者にいかに短時間でインパクトを与えるかが重要です。)

    ■このスキルでできないこと

    ・カバーレター作成。(ご希望の方別料金となりますので、ご了承ください。

    ★事前準備★
    まずご自身で日本語の履歴書と職務履歴書をご用意し、お送りください。
    可能な限りご自身のアピールポイント(志望動機、資格、特技、趣味、参加したセミナーや講習、仕事上での実績、達成した具体的な数字や例)を記載して頂けますと幸いです。
    *原本書類の送付の際は、編集可能な形式(Word/Google Document)ですと、スムーズですので、お送りいただけるフォーマットについても事前にご連絡頂けますと幸いです。

    完成したものをお送りして、最終的な修正などをSkypeまたZoomにて確認させていただきます。
    閲覧:590
    評価:★★★★★
    インターネット
    REINA
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥3,500
    ご覧いただきありがとうございます。

    このスキルでは以下の内容を提供しています。

    ■提供内容

    1 日本語の基本。発音とカタカナ、ひらがなの学習。
    2 濁音、半濁音、挨拶と簡単な漢字
    3 文法と日常漢字
    4 日本語で会話 
    5 まとめ
    閲覧:1,261
    評価:★★★★★
    広島県
    上田輝美
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    1時間
    ¥4,000
    ご覧いただきありがとうございます。

    このスキルでは以下の内容を提供しています。

    ■提供内容

    ■初心者向け(英語知識ゼロ~基礎知識がある方)
    →簡単な文法や会話文で、少しずつ英語になれていきます。
    必要に応じて、日本語での指導もします☆(チャレンジしたい方英語ONLYでも対応可能)
    発音が苦手、リスニングが苦手…そんなお悩みにフォニックス英語で発音を直していきます☆

    ●中級者〜(ある程度話せる方)
    →基本的に全部英語でのやりとり。よりスムーズに英語で自分の想いを伝えられるように練習します。
    Eg:英語で世間話やフリートーク、スピーキング重視。発音練習したい文章などがあればおっしゃってください。


    ・TOEICに関する相談も可能



    ■このスキルでできないこと


    ・英検の指導


    ■出品者の経験・実績

    ・7年間を語学専門学校での英語講師としての経験があります。


    ■ビデオチャットスキルの購入について

    事前に下記対応ブラウザをご確認の上、お申込みください。

    ★対応ブラウザ:Chrome, FireFox, Opera, Safari
    ※ただしiPhoneのChromeは未対応となります
    閲覧:885
    評価:★★★★★
    インターネット
    REINA
    SOLD OUT
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    1時間
    ¥2,500
    ご覧いただきありがとうございます。

    このスキルでは以下の内容を提供しています。

    ■提供内容

    ・ビジネス文書の翻訳(和⇔英)、英語通訳
    ・ビジネス英会話のレッスン
    ・旅費交通費が発生する場合は実費を承ります。

    ■このスキルでできないこと

    ・一日4時間以上の継続作業
    ・TOEIC等、取得目標点数等の保証
    ・他の業務もありますので、お急ぎの場合はお引き受け出来ない可能性もあります。
     都度、ご相談させて下さい。

    ■出品者の経験・実績

    ・商社の海外営業部門で40年以上にわたり海外市場開拓を担当。その間、20年以上を東南アジア
     諸国、米国、インド等に駐在。又、欧州諸国、韓国、台湾、中国への長期出張による日本製
     機械製品の市場開拓を経験。

    ・昨年初、会社勤務時代の異業種仲間と共にGlobe-Tech Consultantsを設立し、日本の中小企業
     が有する優れた技術を海外企業に紹介し、海外企業には技術と利益と雇用促進を、日本企業に
     は技術ライセンス料・ロイヤルティ収入によるWin-Winのビジネスモデルを築き上げることを
     目標に奮闘中です。

    ・TOEIC:935点
    閲覧:1,206
    評価:★★★★★
    インターネット
    樋渡 義昇
    発売中
pagetop