注目のキーワード:
求めたスキルが見つかる!スキルマーケット
ようこそゲストさん
語学/海外/翻訳/通訳
設計デザインの現地技術者と中国語・英語翻訳します。
定価
¥1,000
  • エリア:インターネット
  • 会話:メッセージ
  • 場所:メッセージ
⭐️Pro/E,Autocad等のソフト習熟者により技術翻訳⭐️

サービス内容
【エリート技術大学研究員経験者により翻訳】

 専攻:メカニカル・デザイン
    インダストリアル(工業)デザイン
    精密機器デザイン
 技能:コンピュータ・グラフィック
    Pro/E、Solidwoek、Inventor、Coreldraw
Autocadn
経験:電子書籍・出版
    国際ビジネス会議に出席 
 言語:北京語、英語、インドネシア語
 
 
購入にあたってのお願い
 日本語の資料、ワード、エクセル、パワーポイントなども可能

 資料とともにご相談ください。

■スキルをシェアする

■このカテゴリで希望のスキルを募集する

閲覧:1,001
評価:★★★★★
¥1,000
予約状況
{{ currentMonth }}
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
・・・ 予約可能 Reservation is possible
・・・ 応相談 Negotiable
・・・ 予約不可 Reservation impossible
お支払い方法について
スキル出品者
T Trading Company
本人確認資料提出済み
承認率:-
対応地域:インターネット
多言語翻訳会社「T Trading Company)です。

現地人と共に、多言語翻訳及び電子書籍の出版などを行います。

規格書、成分表、デザインなども可能です。
T Trading Companyさんのその他スキル
  • ゲームの多言語翻訳を行います。
    ¥1,000
  • フランス語翻訳(現地人)します
    ¥1,000
  • アラビア・英語翻訳(現地人)します
    ¥1,000
  • 設計デザインの現地技術者と中国語・英語翻訳します。
    ¥1,000
  • 機械・工業・技術分野の翻訳出来ます
    ¥1,000
  • 機械・工業・技術分野の翻訳出来ます
    ¥1,000
  • ロシア語翻訳(現地人)します、
    ¥1,000
語学/海外/翻訳/通訳
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    1時間
    ¥1,000
    初めまして!株式会社Travelish代表取締役の『たくと』と申します。
    この度はこのページに興味を持ってくださりありがとうございます!

    今回のサービスは日本人の僕ではなく、
    フィリピン国籍の妻のオンライン英会話レッスンになります。


    フィリピン人の妻は
    フィリピン・セブ島の語学学校にて
    5,000人以上の留学生に英語を教えてきた
    そんな豊富すぎる経験をもとに


    小学生、中学生、高校生、大学生
    そして社会人に至るまで
    全てのレベルの方に
    オンラインにて英語を教えています。

    日常英会話だけでなく
    IELTSと呼ばれる高度な英語も教えられます。
    まずは、なんでもご相談ください。


    英語講師の妻は日本語が話せませんので
    そこだけご注意ください。


    <このレッスンの特徴>
    ①スマホやタブレット、PCからオンラインにて参加可能
    ②フィリピン人英会話講師(女性)と完全マンツーマンレッスン
    ③フリートーク、IELTS対策などオーダーメイドでご提供!

    <対象年齢>
    3歳以上

    レッスン内容のご希望があれば、お気軽にご相談ください。
    あなたとレッスンでお会いできるのを楽しみにしています!
    購入にあたってのお願い
    ご質問などありましたらなんでもお気軽にご連絡ください。

    購入後のキャンセルは原則不可となっております。

    また、初めての方はレッスン前には
    簡単でかまいませんので下記をお知らせくださいませ。

    ------------------------------------
    ①お名前&年齢

    ②英語レベル

    ③このサービスを選んでくださった決め手
    ------------------------------------

    講師の体調など、購入後にレッスン提供が難しくなった場合は、日程を変更するなどできる限り対応させていただきます。

    また、レッスン時間が開始した時点でレッスン消化の扱いとさせていただきますので、ご了承ください。

    *予約時の表示は60分となっておりますが、次の枠までに準備が必要ですので、実際の時間は50分です。ご注意下さい。
    閲覧:44
    評価:★★★★★
    インターネット
    株式会社Travelish
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    30分
    ¥1,000
    こんなお悩みありませんか?

    ・英語が一発で聞き取れない
    ・言いたいことが口から出てこない
    ・何から始めたらいいかわからない

    ・年齢的に今からでも間に合うか不安
    ・スクールに通っても上達しない
    ・自分に合う方法が見つからない

    ・仕事や家事、育児で時間が取れない
    ・1人ではモチベーションが続かない
    ・今の勉強法に不安を感じている

    ・どの教材を使ったらいいのかわからない
    ・周りに学習の相談ができる人がいない
    ・誰から学べばいいのかわからない

    このように思われているのではないですか?
    過去の僕や、僕の300人以上の受講生も
    同じ悩みを抱えていましたが・・・

    以下の経歴を持つ僕やアドバイスを受ければ
    これらの悩みをすべて解決できます!


    自己紹介が遅れました。初めまして。
    初心者専門英語コーチの「たくと」です。

    僕は、

    ・累計個別指導300人以上
    ・元、某英会話スクールNo.1講師
    ・国公立大学の広島大学を卒業

    ・海外在住歴5年以上
    ・海外の国立大学に6ヶ月留学
    ・フィリピン人50人現地雇用

    ・外国籍の妻と365日英会話
    ・今は日本と海外の2拠点生活
    ・世界20ヵ国を1人旅


    これらのリアルな体験から・・・

    ・日本で困っている外国人を助けたい
    ・外国人と国際恋愛がしたい
    ・海外で家族や同僚、友達に頼られたい

    ・英語を生かした仕事を始めたい
    ・子どもの教育のため海外移住したい
    ・英語を生かし海外で起業したい

    ・外国人の同僚と仲良くなりたい
    ・海外ドラマを字幕なしで理解したい
    ・流行りの洋楽を綺麗な発音で歌いたい

    こんな夢や目標を叶えたいと考える方に
    僕の今までの経験をもとに

    30代、40代、50代の英語初心者の方向けに
    英語コーチングを行なっています。


    30代、40代、50代の英語初心者の方で
    英会話学習に困っている方は
    ぜひ僕の英語コーチングを受けてみてはいかがでしょうか?


    英会話のレッスンを目の前で行うのではなく

    ・今の英語レベル

    ・学習に関する悩み

    ・英語を習得したい理由

    これらをヒアリングさせていただいた上で
    全ての質問に真摯になってお答えします。

    希望される方には
    あなたにぴったりの学習法まで
    ご提案させていただきます。


    できるだけあなたのご希望に沿いますので
    まずはお気軽にご相談ください。
    それでは!
    購入にあたってのお願い
    ご質問などありましたらなんでもお気軽にご連絡ください。

    また、初めてご購入方は簡単で構いませんので下記を事前に教えてください。

    ------------------------------------
    ①お名前&ご年齢
    ②今の英語レベル
    ③学習に関する悩み
    ④英語を習得したい理由、目的
    ⑤このサービスを選んでくださった決め手
    ------------------------------------

    *予約時の表示は30分となっておりますが、次の枠までに準備が必要ですので、実際の時間は25分です。ご注意下さい。

    *同業者、英語講師やコーチの方のご購入は固くお断り申し上げます。

    *体調不良や急な予定など、購入後に提供が難しくなった場合は、日程変更などで対応させていただきます。

    *当日のキャンセル以外はリスケジュールの対応が可能です。24時間前までにご連絡をお願い致します。

    *当日のキャンセルは「レッスンの消化扱い」となります。

    *ご連絡がない場合もレッスン時間の開始時点で「レッスン消化扱い」となります。

    *レッスンの撮影や録画や録音は全て違反不正行
    閲覧:22
    評価:★★★★★
    インターネット
    株式会社Travelish
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥3,000
    海外での交渉・やり取り 英語力やビジネススキルのみならず、その国の文化的な背景やロジカルシンキングが求められます。実際にビジネススキルは高くても英語力が足りがために、交渉に苦労されている経営者も見かけました。

    また現在は、Chat Gpt等のAIツールにより英文生成はかなり容易になりましたが、英語運用の経験値がものを言う世界です。

    私は海外に8年以上在住しており、これまでオーストラリア、シンガポール、ベトナムへの移住経験があります。オーストラリアでは国内のジェイムズ大学(JCU)へ進学し、シンガポールとベトナムでは海外就職をしました。

    学生の頃は、多くの日本人が隣町のケアンズに観光するのに対して、タウンズビルに訪れる人が少なく、認知されていないことに危機感を持っていました。主な理由として、タウンズビルはグレートバリアリーフや熱帯の島々があるなど、多くの観光資源を有しているからです。
    より効果的なPRを設ける必要があると強く感じていたため、タウンズビル市長であるジェニー・ヒル氏(Jenny Hill)に日本人観光客を増やすための提案をすることを決意しました。

    面会の機会を設けるために、市長にメールを送りました。一通目のメールは却下されましたが、二通目のメールで要点を絞って交渉するなど、粘り強く交渉することができることも強みです。

    本サービスでは、あらゆる英語での交渉・やりとりのサポートをさせていただきます。SNS上の海外顧客とのやり取りなど小さな案件でも喜んで対応いたします。

    【過去の交渉事例】
    ●海外大学での現地スタッフとのやり取り・留学の手続き・必要書類の作成
    ●ジェニー・ヒル氏との観光 PRに向けた提案
    ●オーストラリアにある大学の認知拡大に向けた)他のオーストラリア国内の大学生や教授へのインタビュー用の交渉
    ●シンガポール本社の外資系企業でSNS広告のプロジェクトを3年間ほど経験
    購入にあたってのお願い
    【事前に確認いただきたい事柄】
    ご依頼の仕事内容に加えて、下記の情報もご共有ください。
    ・どんな交渉結果にしたいか
    ・交渉相手の詳細や背景情報
    ・(該当する場合)交渉にあたり懸念点や譲れないポイント等

    【購入時の注意点】
    当サービスでの交渉は、メールやオンラインチャットなど、オンライン上で実施できるもの限定である点はご了承ください。

    【納期】
    なるべく早い対応を心がけておりますが、日時・タイミングによっては時間が掛かってしまう場合がある点はご了承ください。また、お急ぎの案件の際は、その旨もお気軽にご相談いただけますと幸いです。
    閲覧:81
    評価:★★★★★
    インターネット
    上田一輝
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    30分
    ¥1,000
    海外の大学で学士、修士、博士を取得し、現在、本や動画の原稿、専門性の高い論文などの翻訳をしています。

    日本語→英語の場合:日本語 1文字あたり4円~で和英翻訳 (例:1,000文字で4,000円)いたします。

    英語→日本語の場合: 1英単語あたり10円~で英和翻訳 (例:500英単語で5,000円)いたします。

    ※販売形式が時間単価になっておりますが、上記の料金算出方法で計算お願いいたします。文字数の確認などが必要な方、ご質問がある方はお気軽にご連絡ください。

    <サービスの特徴>
    ●経験豊かな翻訳者で高品質!
    海外の大学で学士、修士、博士を取得し、研究員をしていました。20年近く海外在住で、今は、動画の原稿の他に、本や記事の翻訳もしております。
    翻訳品質には、多くのお客様に特に高い評価をいただいておりますのでご安心ください。

    ●驚くほどリーズナブルな価格!
    翻訳カテゴリーでの格安を保証いたします。フリーランスでいることで、ネットでの翻訳サービスを従来の価格より格段に安価にすることができています。

    ちなみに一般社団法人 「日本翻訳連盟 (JTF)」によると翻訳料金の目安は、一文字 20~30円ですので、本サービスはその約1/6~の料金となっております。

    納期については、ご依頼時に確認させていただきます。

    ●様々な文書に対応します。
    Webサイト、メール、マニュアル、動画字幕、論文、小説、SNS投稿、プレゼン資料、手紙、歌詞など

    ※文字数に関わらず、最低料金が1500円となっております。
    ※ 基本は文字数で料金を算出いたしますが、翻訳内容の専門性、難易度によって、お見積もり額を増減させていただきます。
    ※(大学、研究員レベルの)専門性の高い文書は8円~になる場合がありますが、クライアント様のご希望額をお聞きし、値段交渉させていただきます。まずは文書をお送りください。無料で文字数確認、お見積もりさせていただきます。
    ※専門用語(特に論文で使われる語)にはGoogleなどで検索することがありますので、ご了承ください。

    まずはお気軽にご相談、お見積りをご依頼くださいませ。

    ★丁寧に対応いたします。ココナラご利用が初めての方もご安心してご相談ください。

    【キーワード】
    英語 翻訳、英語、翻訳、英訳、和文英訳 和英翻訳、英語翻訳、格安、最安、最低価格、安い、安価 低価格、高品質、迅速、特急、急ぎ、早い、英語文書 長文
    購入にあたってのお願い
    *翻訳する文章をテキスト形式(ワード、エクセル、テキストフォームetc)でご用意ください。

    *早ければ即日にでも納品可能ですが、ボリューム等によって異なるので事前にご相談ください

    *大量の翻訳については事前にご相談ください

    *内容確認のためにこちらからご質問させていただくケースがあります

    *用途、目的など詳細にお伝えいただけるとより正確な翻訳が可能です
    閲覧:149
    評価:★★★★★
    インターネット
    GooStudio (グースタジオ)
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    30分
    ¥5,000
    ご覧いただきありがとうございます。


    ■提供内容

    ・海外に留学前に、もしくは別の理由での海外移住の際に、いろいろなことに不安で落ち着かないが、相談相手がいない方もいらっしゃると思います。実際に飛び込んで経験する前に、経験を聞いておきたいという方もいると思いますので、わたしの経験談等をお話させていただけたらと思っています。

    ※注意

    仕事の斡旋や、学校の斡旋などはできません。また税金の制度や保険などについては、国々によって違いますし、専門的なことになりますので、自分が経験してきたこと程度のこと(もちろんですが、フリーランサーとして税務署に登録していますので、毎年の確定申告はドイツでしております。)は話せますが、責任を負えないですので、確定申告や税金に関しての詳しい相談にはのれません。


    プロフィール経歴
    日本の美大の彫刻科を卒業後、東京で働いたのち、2009年からドイツに渡りました。デュッセルドルフの美術アカデミーを2015年に卒業後、フリーランスを経て、小規模のファッションブランドに就職し、フルタイムで働きながら作家活動をする生活を5年間経験。ドイツのミュンスターという町から1年間の奨学金とアーティストインレジデンスの機会を得たのをきっかけに、退社をしフリーランスへ。留学から、語学習得、現地での就職に、フリーランスとしての生活など様々な状況を経験してますので、いろいろなことを話せると思います。


    ■ビデオチャットスキルの購入について

    事前に下記対応ブラウザをご確認の上、お申込みください。

    ★対応ブラウザ:Chrome, FireFox, Opera, Safari
    ※ただしiPhoneのChromeは未対応となります
    閲覧:142
    評価:★★★★★
    インターネット
    荒川創也
    発売中
  • 語学/海外/翻訳/通訳
    定価
    ¥1,000
    まずはご覧いただきありがとうございます。

    中国語の初級(旅行で使いたい、簡単な会話をしたい等)

    を楽しく承っております。

    料金はなるべく安く、きっかけになりやすいようにいたしました。

    この機会に是非、中国語を学んでみてはいかがでしょうか。
    閲覧:117
    評価:★★★★★
    インターネット
    心瑠華へべれけ
    SOLD OUT
pagetop